Há 1 dia
sexta-feira, 19 de junho de 2020
Heſpaña Libertada, Parte Primera, Canto Primero
5.
Y tu mi patrio reyno Luſitano, [ſ = s, o chamado "s longo"]
Que de muchos de Europa eres corona,
Si por eſcreuir eſto en Caſtellano [u com valor de v, "escrevir"]
He dexado tu lengua me perdona;
Que es el origen de la hiſtoria Hiſpano,
Y quiero que mi Muſa, pues la entona
Tambien a lo Heſpañol vaya veſtida,
Para ſer mas vulgar, y conocida.
6.
Confieſſo de tu lengua que merece
Mejor lugar deſpues de la Latina,
Con que en muchas palabras ſe parece,
Y es como ella de toda hiſtoria dina. [dina = digna]
Empero el ſer tan buena la eſcurece;
Y aſsi la eſtraña gente nunca atina
Con ſu pronunciacion, y dulces modos,
Y la Heſpañola es facil para todos.
7.
Por eſſo eſcrivo en ella aqueſta hiſtoria,
Deſſeando que de muchos viſta ſea,
(...)
Dona Bernarda Ferreira de Lacerda (1595-1646), autora portuguesa do poema épico Hespaña Libertada, escrito na língua castelã, mas publicado em Lisboa no ano de 1618. Nestas estrofes 5, 6 e 7 do canto primeiro da primeira parte, a autora desculpa-se e justifica-se por não usar a língua portuguesa!
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
Sem comentários:
Enviar um comentário