É sempre uma surpresa quando descubro um texto de um autor do passado que se pode ler com prazer ainda hoje. É uma surpresa ainda maior quando descubro que o texto é de uma
autora! Mesmo em manuscrito. Houve muitas autoras que conseguiram publicar os seus textos, mas foram também muitas (talvez a maioria) que não o conseguiu e apenas deixou obra manuscrita. Infelizmente, muitos manuscritos estão por agora desaparecidos... Espero que um ou outro ainda esteja no fundo de uma caixa de arquivo à espero que algum biblio-arqueólogo o vá desenterrar. Para esta lista excluí autoras cuja produção conhecida se cinge a textos religiosos, ou a apenas um ou dois poemas esparsos, ou a correspondência; excluí as autoras que só são conhecidas porque aparecem com um ou dois poemas em colectâneas, como as no
Cancioneiro Geral de Garcia de Resende.
Maria Clara Junior (Séc. XVIII)
Escritora. [
ref1]
-
Lindoro e Palmira ou os amantes perseguidos. Novella Portugueza offerecida ás Senhoras Portuguezas por D. Maria Clara Júnior, Lisboa, Impressão Régia, 1817
Joana Margarida Maurícia Ribeiro da Silva (n. c. 1796)
Escritora. [
ref1]
-
Collecção nova de poesias, Lisboa, na Imprensa Régia, 1812.
-
Obra poetica de D. Joanna, etc., em que se descreve a sua vida. Primeira parte, Lisboa, na Imprensa Regia, 1815.
-
Poesias lyricas de D. Joanna, etc., Folheto terceiro, Lisboa, na Imprensa Regia, 1820.
-
Composições poeticas em elogio a sua magestade o senhor Dom Pedro IV... Lisboa, na Imprensa Regia, 1826.
-
Elogio ao Illmo e Exmo Senhor Wellesley, General em Chefe das tropas britânicas, Lisboa, Imprensa Régia, 1813.
Maria da Felicidade do Couto Browne (1795-1861)
Escritora. [
ref1]
-
A Coruja Trovadora, s. l. s. d. [184?]
-
Soror Dolores, Porto, 1849
- Virações da Madrugada, Lisboa, s. n., 1854
-
Na partida do cadaver de S. M. Carlos Alberto, 1849
- Colaborou em vários periódicos.
Delfina Benigna da Cunha (1791-1857)
Escritora. [
ref1]
-
Collecção de várias poesias, dedicadas á Imperatriz Viuva, Rio de Janeiro, Typ. Un. de Laemmert, 1846
-
Poesias, Porto Alegre, 1834
-
Poesias offerecidas ás senhoras rio-grandenses por sua patricia, etc, Rio de Janeiro, Typ Austral 1838 – Outra edição, ibi, Typ Imperial e Constitucional de J. Villeneuce e Ca, 1838
Maria da Trindade de Portugal Malheiro e Melo Baiana (n. Séc. XVIII, m. Séc. XIX)
Pedagoga. [
ref1]
-
Conselhos e avisos de uma Mãe a seus filhos escriptos por D. Maria da Trindade de Portugal Malheiro e Melo Baiana, Lisboa, na Off. de Joaquim Thomaz de Aquino Bulhões, 1812
Maria Luiza de Valleré (1761-1823)
-
Eloge historique de Guillaume Louis Antoine de Valleré, lu á la scéance publique de l'Academie Royale des Sciences de Lisbonne, le 20 janvier 1798, par François de Borja Garção Stockler secretaire de l'Academie, membre de la Société philosophique de Philadelphie, etc. Publié de nouveau avec des additions et des anecdotes sur sa vie, et la refutation de l'article qui le concerne, inséré dans la "Bibliothèque Britannique" par M.e L.se de Valleré, sa fille, Paris, Firmin Didot, 1808.
- "Epístolas" Poezias d'Elpino Duriense, pp. 114, 170, 177, 191, 203 e 211
-
Cartas manuscritas na Biblioteca Nacional de Portugal.
Anna Sylveria de Vasconcelos (Séc. XVIII)
Pedagoga. [
ref1]
-
Escola Nova ou thesouro de meninos, em dialogo entre uma sabia mãe e seu filho, Lisboa, 1786
Jerónima Luisa da Silveira (Séc. XVIII)
Escritora. [
ref1]
-
Nova e verdadeira Historia do Triunfo da Rainha de Volço, onde se trata do firme e honesto Amor de Levina, filha do Rey Latino, Composta por D. Hêronima Luiza da Silveira, Copiada por Antonio Josê de Oliveira aos 24 de Mayo de 1783 (manuscrito na Biblioteca Nacional de Portugal),
publicado 2014
Beatriz Brandão (1779-1868)
Beatriz Francisca de Assis Brandão, também assinava como Beatriz de Assis. Escritora e tradutora. [
ref1]
-
Cantos da mocidade. Volume I. Rio de Janeiro, Typ. de Paula Brito, 1856
-
Cartas de Leandro e Hero; extrahidas de uma traducção franceza. Segunda edição. Rio de Janeiro, Typ. e livraria de B. X. P. de Sousa, 1859
-
Romances imitados de Gesner. Typ. e livraria de B. X. P. de Sousa (sem data)
-
Catão: drama tragico, pelo abbade Pedro Metastasio: traduzido do italiano. Typ. e livraria de B. X. P. de Sousa, 1860
-
Lágrimas do Brasil. Poesia em versos hendecassílabos no mausoléu levantado à memória da excelsa rainha de Portugal, dona Estefânia, Rio de Janeiro, 1860.
-
As Comendas. Poesias, Rio de Janeiro, s. d.
-
Saudação à estátua equestre de S. M. I. o senhor D. Pedro I, fundador do Império do Brasil, Rio de Janeiro, Tip. Paula Brito, 1862.
- Colaborou em vários periódicos.
- Alexandre na India, de Pedro Metastasio, (tradução)
- Semiramis reconhecida, de Pedro Metastasio, tradução, perdida
- José no Egypto, de Pedro Metastasio, tradução, perdida
- Angelica e Medoro, de Pedro Metastasio, tradução, perdida
- Diana e Endemião, de Pedro Metastasio, tradução, perdida
- Sonho de Scipião, de Pedro Metastasio, tradução, perdida
-
Dramma per musica á Coroação de S. M. O sr. D. Pedro I, perdida
-
Dramma per musica no Nascimento do sr. D. Pedro II, perdida
-
Cantata aos annos da imperatriz a sr.ª D. Leopoldina, perdida
Leonor Correia de Sá (1779)
Tradutora de obras francesas, que publicou. [
ref1]
-
Archambaud e Batilde ou a escrava rainha, Lisboa, Impressão Régia, 1817
-
Avisos de uma mãe a seu filho, trad. Marquise de Lambert, Lisboa, Impressão Régia, 1818
-
O sítio da Rochella ou o Infortúnio e a Consciência. Novella traduzida do francês, trad. Madame de Genlis, Lisboa, 1808. reed. 1821, 1834
-
O sítio da Rochella ou o Infortúnio e a Consciência. Novella traduzida do francês, trad. Madame de Genlis, Lisboa, Typographia de Ant. J. da Rocha, 1842.
-
A interessante Agnès, 1830
-
A eschola da virtude, 1830
-
Os votos temerários ou o entusiasmo, trad. Madame de Genlis, 2 vols., 1819
Joanna Rousseau de Villeneuve (Séc. XVIII)
Pedagoga. [
ref1;
ref2]
-
Aia vigilante ou reflexões sobre a educação dos meninos desde a infância até a adolescência, Lisboa, António Vicente da Silva, 1767
Gertrudes Margarida de Jesus (fl. 1761)
Escritora feminista
avant la lettre. Autora de papéis volantes. [
ref1;
ref2]
- Segunda carta apologetica, em favor, e defensa das mulheres, escrita por Gertrudes Margarida de Jesus, ao irmão Amador do Dezengano, com a qual destroe toda a fabrica do seu Espelho Critico. e se responde ao terceiro defeito, que nelle contemplou. Lisboa : na Officina de Francisco Borges de Sousa, 1761.
Ritta Clara Freyre de Andrade (n. 1758)
Escritora. [
ref1]
-
Arte Poetica de Q. Horacio Flaco : Trad. em verso rimado, e dedicada a memoria do grande Augusto por Ritta Clara Freyre de Andrade, Coimbra, Regia Officina da Universidade, 1781
Luiza Todi (1753-1833)
Luiza Rosa de Aguiar; tomou o nome Todi do marido. Cantora lírica. [
ref1]
-
Pollinia, ópera (1784), escrita a meias com o seu marido Francesco Todi.
Leonor de Almeida Portugal (1750-1839)
Dona Leonor de Almeida Portugal, 4.ª marquesa de Alorna, 9.ª condessa de Assumar; condessa de Oyenhausen-Granvensburg; usou os pseudónimos
Alcippe,
Laura,
Lise e
Lilia. Escritora e intelectual. [
ref1]
-
Poética de Horácio e Ensaio sobre a Crítica de Alexandre Pope por uma portugueza, Londres, T. Harper, 1812.
-
De Bonaparte e dos Bourbons, Lisboa, Imprensa Régia, 1814
-
Paraphrase a vários psalmos, Lisboa, Imprensa Régia, 1817
-
Ensaio sobre a indifferença em matéria de religião, Lisboa, Imprensa Régia, 1820
-
Paraphrase dos Psalmos, tomo I, Lisboa, Imprensa Régia, 1833
-
Obras poeticas de D. Leonor d'Almeida, etc., conhecida entre os poetas portugueses pelo nome de Alcippe. Lisboa, 1844, com o retrato da autora. Seis volumes.
Catharina de Lencastre (1749-1824)
Dona Catharina Michaela de Souza Cesar de Lencastre, viscondessa de Balsemão; usou os pseudónimos
Nathercia,
Carinthia,
Célia. Poetisa. [
ref1;
ref2]
- "Carinthia a Mirtillo" (Ode). Dirigida a Luís Raphael Soyé in: Luiz Rafael SOYÉ, Sonho. Poema erótico, Lisboa, na Off. de Francisco Luiz Ameno, 1786, p. VI
- «Acorda, acorda agora do pesado somno» (Ode) in.: Luiz Rafael SOYÉ, Sonho. Poema erótico, Lisboa, na Off. de Francisco Luiz Ameno, 1786, p. lV
- "Ode ao Marquez de Pombal Sebastião José de Carvalho e Mello", Collecção de Poesias inéditas dos melhores Auctores Portuguezes, Lisboa : Imp. Regia, 1809-1811 (2 vols)
- Sonetos (“Inda existe, cruel, inda em meu peito” e “Vendo amor que há muito tempo” in Miscellanea Poetica – Jornal de Poesias Ineditas, Porto: Na Loja de F. G. da Fonseca, Livreiro e Editor, 1851. Vol 5, 30 Janeiro 1851
- Soneto, feito pouco depois de receber o sagrado viático, Porto, 1824.
- Poesias copiadas em 1793 pelo seu criado Henrique Corrêa. BPMP: MSS 1075
- Apologia das obras novamente publicadas por Francisco Manuel em Paris (impressa, desaparecida)
- Cora e Alonso, ou a Virgem do Sol. Drama em três actos (impresso, desaparecido)
- Fabulas, Colecção de Apologos (impressas, desaparecidas)
- Imitação d’ As Solidões, Poema em dois cantos, do Barão de Cronegk, tradução feita sobre a versão francesa de Huber (impressa, desaparecida)
Francisca de Chantal Álvares (1745-18??)
Soror Anna Ignacia do Coração de Jesus, freira salesiana. [
ref1]
-
Breve compêndio de Gramática Portugueza para uso das meninas que se educam no Mosteiro da Vizitação de Lisboa, por uma religiosa do mesmo mosteiro, Lisboa, Off. de António Rodrigues Galhardo, 1786
Theresa de Mello Breyner (n. 1739)
Dona Theresa Josefa de Mello Breyner, condesa do Vimieiro; usou os pseudónimos
Tirse,
Tirceia. Escritora. [
ref1;
ref2;
ref3;
ref4]
-
Osmia. Tragédia de assunto portuguez em tres actos, Lisboa, Academia Real das Ciências, 1835
-
Osmia Trauerspiel, gekrönt von der Lissaboner Academie der Künste und Wissenschaften aus der Portugiesisch übersetzt von einem Freunde dieser Literatur nebst vorangehender Geschichte der dramatischen Kunst in Portugal, Halberstadt, H. Bogler, 1824.
-
Idea de hum Elogio Historico de Maria Thereza Archiduqueza de Austria escrita em Portuguez por M. M***, Lisboa, Francisco Luiz Ameno, 1781, trad. Marie Caroline Murray
Theresa Margarida da Silva e Orta (1711-1793)
Dona Theresa Margarida da Silva e Orta; usou o pseudónimo
Dorothea Engrassia Tavareda Dalmira, anagrama perfeito do seu nome (incluindo Dona). [
ref1]
- A sua única obra conhecida e publicada foi
Aventuras de Diofanes, que teve 3 edições em vida da autora. Na 3.ª edição, de 1790, o frontispício atribui a obra a Alexandre de Gusmão não se sabe porquê. Uma 4.ª edição já após a morte da autora deixa cair os nomes e atribui apenas a obra a "huma Senhora Portuguesa".
-- 1.ª ed.
Maximas de Virtude, e Formosura, com que Diofanes, Clymenea, e Hemirena, Principes de Thebas, Vencêrão os mais apertados lances da desgraça, por Dorothea Engrassia Tavareda Dalmira, Lisboa, Officina Miguel Manescal da Costa, 1752.
-- 2.ª ed.
Aventuras de Diofanes, ou Maximas de Virtude, e Formosura, com que Diofanes, Clymenea, e Hemirena, Principes de Thebas, Vencêrão os mais apertados lances da desgraça, por Dorothea Engrassia Tavareda Dalmira, Lisboa, Régia Officina Tipográfica, 1777
-- 3.ª ed.
Aventuras de Diofanes, imitando o Sapientissimo Fenelon na sua Viagem de Telemaco, por Dorothea Engrassia Tavareda Dalmira. Seu verdadeiro author Alexandre de Gusmão, Lisboa, Régia Officina Tipográfica, 1790
-- 4.ª ed.
Historia de Diofanes, Clymenea e Hemirena, Principes de Thebas. Historia Moral escrita por huma Senhora Portugueza, Lisboa, Typographia Rollandiana, 1818
Marianna de Abreu (n. entre 1704 e 1706, m. entre 1721 e 1723)
Escritora. Nascida em Abrantes. A sua obra, manuscrita e nunca publicada, está desaparecida. [
ref1;
ref2]
-
Catálogo de Varões insignes em armas até o tempo de D. João de Castro
-
Philosofia Moral
-
Rhetorica Moderna
Paula da Graça (n. Séc. XVII, m. Séc. XVIII)
Escritora feminista
avant la lettre. Autora de papéis volantes. [
ref1;
ref2]
-
Bondade das Mulheres Vendicada e Malícia dos Homens Manifesta, Lisboa, Officina de Bernardo da Costa Carvalho, 1715
--
Bondade das Mulheres Vendicada e Malícia dos Homens Manifesta, Lisboa, Pedro Ferreira, 1741
--
Bondade das Mulheres Vendicada e Malícia dos Homens Manifesta, Lisboa, Pedro Ferreira,1743
--
Bondade das Mulheres Vendicada e Malícia dos Homens Manifesta,Lisboa, António Gomes, 1793.
Mónica Joaquina Josefa (n. Séc. XVII, m. Séc. XVIII)
Escritora. Deixou obra manuscrita. [
ref1]
-
Elegia á felicissima chegada da Serenissima Princeza de Castella a Portugal no anno de 1728, poesia (manuscrito).
-
Roma illustrada, ou discrição de Roma antiga, e moderna, poesia (manuscrito).
-
Virgilio defendido, e Homero acusado, poesia (manuscrito).
Rita Joana de Sousa (1695-1719)
Escritora, cuja obra nunca publicada está desaparecida.[
ref1]
- Poesia (apud MACHADO)
- Vários tratados de Filosofia moral (apud PERYM)
Joana Josefa de Menezes (1651-1709)
Dona Joana Josefa de Meneses, condessa da Ericeira; usou os pseudónimos
Aonia (anagrama de Joana ou Ioana) e
Apolinário de Almada. Escritora. [
ref1]
- [Apolinario de Almada pseud.]
Despertador del alma al Sueño de la Vida: en voz de un advertido desengano, Lisboa, Manuel Lopes Ferreira, 1695.
- TRADUÇÃO
Panegyrico ao Governo da Serenissima Senhora Duqueza de Saboya. Lisboa, Na Officina de Joaõ Galraõ Familiar do S. Officio, Anno de 1680 [apud Innocencio Francisco da Silva: Traduzido por Joana Josefa de Menezes]
- TRADUÇÃO
Reflexões sobre a Mizericórdia de Deos em forma de solilóquios, por uma pecadora arrependida, Lisboa, Miguel Deslandes, 1694 [Dedicatória e prólogo da tradutora]
- Vasta obra poética, dramática e de tradução, nunca publicada, cujos manuscritos estão desaparecidos.
Mariana Alcoforado (1640-1728)
Soror Mariana Alcoforado, O.S.C. Suposta autora das famosas e estilìsticamente influentes
Cartas Portuguesas. [
ref1;
ref2]
-
Lettres Portvgaises Tradvites en François, A Paris, Chez Clavde Barbin, 1669.
Joana Margarida de Castro (1634-1714)
Escritora. [
ref1]
-
Poesias líricas, morais, heróicas e afectivas, 1734 (apud FLORES et alii)
- Poesias várias em manuscrito, desaparecidas.
Agostinha Barbosa da Silva (m. 1674)
Usou o pseudónimo
Pedro de Albornoz. Escritora. [
ref1]
-
Tractado de Architectura, e Arithmetica, (pseud. Pedro de Albornoz), impresso em Castela.
-
Vidas dos cinco primeiros reis de Portugal (manuscrito)
Leonor de Menezes (c. 1630-1664)
Dona Leonor de Meneses, condessa da Atouguia; usou o pseudónimo
Laura Mauricia. Autora de uma importante
novela corta barroca, que escreveu em castelhano. [
ref1;
ref2]
-
El desdeñado mas firme, Lisboa, 1665.
Ignacia Xavier (m. 1647)
Médica e intelectual. Diz
Barbosa Machado: "huma das mulheres mais doutas, que floreceo no seculo passado. Foy perita na Rhetorica, Filosofia, Mathematica, Medecina, e na liçaõ da Historia." [
ref1]
-
Arte de Bem fallar (manuscrito desaparecido)
-
Vida de huma Veneravel Matrona sua contemporanea (manuscrito desaparecido)
-
Livro sobre as antiguidades de Braga (manuscrito desaparecido)
Mariana de Luna (Séc. XVII)
Escritora. [
ref1]
-
Ramilhete de Flores à felicidade deste Reino na sua milagrosa restauração por sua Magestade D. João IV de nome, e XVIII em numero dos verdadeiros reis portugueses, Lisboa, por Domingos Lopes Rosa, 1642
Angela de Azevedo (Séc. XVII)
Escritora. Deixou obra manuscrita existente. [
ref1]
-
La Margarita dal Tajo que diò nombre a Santarem, (comédia)
-
El muerto dissimulado, (comédia)
-
Dicha, y desdicha del juego, y devoción de la Virgen, (comédia)
Bernarda Ferreira de Lacerda (1595-1646)
Escritora. [
ref1]
-
Soledades de Buçaco, Lisboa, por Mathias Rodrigues 1634.
-
Hespaña Libertada, 1.ª Parte, Lisboa, Of. Pedro Crasbeeck, 1618. (2ª Parte, Lisboa, João da Costa, 1673)
- Soneto em Varias poesias de Pavlo Gonçalvez d’Andrada, Lisboa, Matteus Pinheiro, 1629
- "Soneto Português em louvor da Ulissea de Gabriel Pereira de Castro" e 12 oitavas-Argumentos antes de cada canto in.: Gabriel Pereira de Castro, Vlissea ou Lysboa Edificada, 1630
- "Ritmo Latino", "Cinco Décimas Portuguesas", "Argumentos" in.: Francisco de Sá de Menezes, Malaca Conquistada, Lisboa, Mathias Rodrigues, 1634
-
Cazador del Cielo (apud REMÉDIOS, 1914, p. VIII)
-
Comedia de S. Eustachio (apud REMÉDIOS, 1914, p. VIII)
-
Dos Christãos de Saõ Thome ou Prestes Joaõ
-
Diálogos
-
Cançaõ à morte de Lope de Vega Carpio, Poeta
- «Ao Autor» (“Colhedo gentil copia de boninas”) (apud ANDRADA, Miguel Leitão de, Miscellanea, Lisboa, Imprensa Nacional, 1867, p. XIII).
- Várias obras hoje desaparecidas, incluindo um volume de comédias.
Tomásia Nunes (m. 1644)
Escritora, cuja obra, manuscrita nunca publicada, está desaparecida. [
ref1]
-
Ideias Singularissimas (manuscrito)
-
Nova Arte de bem fallar (manuscrito)
Antonia de Rojas ou Roxas (Sécs. XVI-XVII, n. antes de 1580)
Deixou obra manuscrita, nunca publicada. Barbosa Machado menciona-a na
Bibliotheca Lusitana. [
ref1]
-
Intervallo de tristes (
Alívio de Tristes apud Barbosa Machado)
-
Historias fabulosas em prosa Portugueza, misturada com versos
-
Processo da vida e morte de huma amante
-
Principio das amargas tragedias da Autora em doze, que chama scenas, prosa e verso Portuguezes
-
Tragedia lastimosa de Dona Antonia de Rojas na morte de seu unico filho prosa, e versos, oitavas, sonetos, e outros versos Divinos e Humanos
-
Origem authentica de Nossa Senhora de Monserrate traduzida de prosa e verso
-
Egloga Pastoril (apud Barbosa Machado)
- Diversas canções e glosas sagradas e profanas (apud Barbosa Machado)
Leonor Coutinho (c. 1575-16??)
Dona Leonor Coutinho, condessa da Vidigueira. Escritora. [
ref1;
ref2]
-
Chronica do Emperador Belliandro, em que se dá conta das obras maravilhosas dos vallerozos acontecimentos, que no seu tempo obrou o Príncipe Bellifloro seu filho, e de Dom Bellindo, príncipe de Portugal, e outros muitos cavalleiros (manuscrito).
--
Crónica do Imperador Beliandro, Livro I (Primera Parte), Biblioteca do Museu Nacional de Arqueologia de Belém (Lisboa), cód. 47.
--
Crónica do Imperador Beliandro, Livro III (segunda mitad de la Segunda Parte), Biblioteca do Museu Nacional de Arqueologia de Belém (Lisboa), cód. 48.
--
Crónica do Imperador Beliandro, Primera y Segunda Parte, Biblioteca do Museu Nacional de Arqueologia de Belém (Lisboa), cód. 81.
Brigida de Alarcão (1572-1622)
Escritora. [
ref1]
-
Vida, Acções e Morte da Famigerada Judite (manuscrito)
-
Vida e Morte do Famoso Sansão (manuscrito)
Publia Hortensia de Castro (1548-1595)
Humanista. Não deixou nada publicado e as seus manuscritos estão desaparecidos. [
ref1]
-
Psalmos pela victoria e felicidade do Senhor D. Duarte e declaração dos Ditos Psalmos (apud MACHADO o manuscrito conservava-se na Biblioteca Real)
-
Flosculus Theologicalis
- Poezias Várias Latinas e Portuguezas
- Cartas Latinas e Portuguezas a várias pessoas
Joana Vaz (Séc. XVI)
Tradutora e humanista. [
ref1]
- Várias traduções de textos latinos, que estão desaparecidas.
Isabel de Castro e Andrade (1530-1595)
Poetisa e comentadora de Camões. Defendeu tese em Filosofia diante dos teólogos do convento do Varatojo. [
ref1]
- «Muitos versos que, diz Barbosa Machado, fariam um bom volume. Tudo se deve ter perdido com o incêndio do solar da Anunciada no terramoto (...) Dois sonetos que se salvaram são de gosto camoniano» (JHS, Vida ignorada, p. 101).
Luiza Sigeia (n. c. 1520 ou 1530, m. 1560 ou 1569 ou 1570)
Aloysia Sygaea Toletana. Humanista. Usou pseudónimos
Christiana Cynthia e
Decima Musa. [
ref1]
-
Duarum Virginum Colloquium - Dialogum de Differentia vitae rusticae, & urbanae -
Dialogue de Deux Jeunes Filles sur la vie decour et la vie de retraite, Paris: PUF/ Fundation Calouste Gulbenkian, 1970.
- Vinte e Três Epistolas Latinas
- Versos - POETICA
- Carta ao Pontífice Paulo IV, em cinco línguas; parcialmente e integralmente citada em Silvestre Ribeiro, Luiza Sigéa, pg. 8 e 25-26 respectivamente
- Cartas várias publicadas.
Joana da Gama (c. 1520-1586)
Escritora. [
ref1]
-
Dictos diversos postos por ordem de Alfabeto com mais algumas Trovas, Vilhancicos, Sonetos, Cantigas e Romances em que se contem sentenças, e avisos notáveis, Évora, André de Burgos, 1555.
Paula Vicente (1519-1576)
Escritora, editora, atriz e música. Filha de Gil Vicente. [Lopes de Oliveira, p. 200]
-
Arte de Língua Inglesa e Holandesa para instrução dos seus Naturais
- Várias comédias.
Leonor de Noronha (1488-1563)
Dona Leonor de Noronha. Escritora. [
ref1;
ref2]
-
Coronica geral de Marco António Cocio Sabelico Des ho começo do mundo ate nosso tempo, Coimbra, João de Barreira & João Álvares, 1550
-
Este livro he o começo da historea de nossa redençam que se fez pêra consolação dos que nam sabem latim; pede ho autor della aos leitores que se nella acharem lhe digam por amor de deos hu pater noster polla alma, Lisboa, Germão Galharde, 1552
-
Coronica geral da eneyda segunda de Marco António Cocio Sabelico des ho começo do mundo ate o nosso tempo, Coimbra, João de Barreira e João Álvares, 1553
-
Esta he a segunda parte da historia de nossa redenção: que se fez pêra consolaçam dos que não sabem latim. Coimbra, João de Barreira, 1554
Bibliografia Geral
[ ]
http://www.escritoras-em-portugues.eu/
[ ]
https://debategraph.org/Details.aspx?nid=133376
[ ] Américo Lopes de Oliveira (1983)
Escritoras Brasileiras, Galegas e Portuguesas. Braga: Tip. Silva Pereira.
[ ] Américo Lopes de Oliveira e Mário Gonçalves Viana (1967)
Dicionário Mundial de Mulheres Notáveis. Porto: Lello & Irmão.
[ ] Vanda Anastácio (2013)
Uma antologia improvável: a escrita das mulheres (séculos XVI a XVIII). Lisboa: Relógio D'Água. ISBN: 978-989-641358-3 [
recensão1;
recensão2]