quarta-feira, 18 de junho de 2025

«Quartar» [cf. coarctar], ou a promoção do erro para depois o poder corrigir...

https://ciberduvidas.iscte-iul.pt/artigos/rubricas/pelourinho/coartar-nao-vem-de-quarto/5778

«Este erro ocorreria anteriormente, quando a grafia era "coarctar"? Já vimos este filme com outras palavras às quais retiraram as consoantes mudas, induzindo erros que antes seriam impensáveis. Mas nada disso é referido neste artigo do Ciberdúvidas e do seu consultor Carlos Rocha, que nunca criticam o sacrossanto Acordo Ortográfico. No caso, até têm a distinta lata de informar que a grafia pode ser "coarctar", apenas não referindo que essa forma é actualmente apenas admitida no Brasil (qual unificação?). Mais valia pintarem a cara de preto.» ― TradutoresContraAO90

COMENTÁRIO MEU: 

Ainda por cima, diz Rebelo Gonçalves no seu «Tratado» (1947), p. 86: «Quanto a Portugal (...), coarctar: a evolução da pronúncia deste verbo está hoje neste ponto: nas formas rizotónicas [eu coarcto, tu coarctas, ele coarcta, eles coarctam] pronuncia-se geralmente o c; nas outras [nós coarctamos, vós coarctais] a pronúncia dele é facultativa.» Não me parece que, em 1990, aquele c tenha subitamente emudecido em todas as formas verbais... (Mas vai forçosamente emudecer por força da má grafia ― e teremos muito mais coisas «quartadas» daqui para adiante.)

https://www.facebook.com/TradutoresContraAO90 [23/05/2025]

E OUTRA:

«A ocorrência de "intersetado" deveria preocupar muita gente. Pior: a co-ocorrência no mesmo texto de "intersetado" e "intersetaram" demonstra coerência e anula a habitual desculpa de mau pagador da gralha. Evidentemente, os suspeitos do costume continuam a assobiar para o lado. Isto acontecia antes do AO90? Não, não acontecia. E acontece porquê? Porque interceptado>intercetado>intersetado é muito simples e interceptado>intersetado uma improbabilidade, para não arriscar uma impossibilidade.»

https://aventar.eu/2025/06/15/intersetado/

https://www.facebook.com/TradutoresContraAO90 [17/06/2025]

quinta-feira, 8 de maio de 2025

Os 14 cardeais eleitores de língua portuguesa

Por ordem de voto no Conclave:

14BrazilCardinal Odilo Pedro Scherer (75)Cardinal Odilo Pedro Scherer (75)Cardinal-Priest of S. Andrea al QuirinaleMetropolitan Archbishop of São Paulo (Brazil) and Member of Council for the Economy
21BrazilCardinal João Bráz de Aviz (78)Cardinal João Braz de Aviz (78)Cardinal-Priest of S. Elena fuori Porta Prenestina pro hac vice TitleMetropolitan Archbishop emeritus of Brasília (Brazil) and Prefect emeritus of Dicastery for Institutes of Consecrated Life and for Societies of Apostolic Life
34BrazilCardinal Orani João Tempesta, O. Cist. (74)Cardinal Orani João TempestaO. Cist. (74)Cardinal-Priest of S. Maria Madre della Provvidenza a Monte Verde and Metropolitan Archbishop of São Sebastião do Rio de Janeiro (Brazil)
38PortugalCardinal Manuel José Macário do Nascimento Clemente (76)Cardinal Manuel José Macário do Nascimento Clemente (76)Cardinal-Priest of S. Antonio in Campo Marzio and Patriarch emeritus of Lisboa (Portugal)
45Cabo VerdeCardinal Arlindo Gomes Furtado (75)Cardinal Arlindo Gomes Furtado (75)Cardinal-Priest of S. Timoteo and Bishop of Santiago de Cabo Verde (Cabo Verde)
49BrazilCardinal Sérgio da Rocha (65)Cardinal Sérgio da Rocha (65)Cardinal-Priest of S. Croce in Via FlaminiaMetropolitan Archbishop of São Salvador da Bahia (Brazil) and Member of Council of Cardinals
59PortugalCardinal António Augusto dos Santos Marto (78)Cardinal António Augusto dos Santos Marto (78)Cardinal-Priest of S. Maria sopra Minerva and Bishop emeritus of Leiria–Fátima (Portugal)
76BrazilCardinal Leonardo Ulrich Steiner, O.F.M. (74)Cardinal Leonardo Ulrich SteinerO.F.M. (74)Cardinal-Priest of S. Leonardo da Porto MaurizioMetropolitan Archbishop of Manaus (Brazil) and First Vice-President of Ecclesial Conference of the Amazon (CEAMA)
77IndiaCardinal Filipe Neri António Sebastião do Rosário Ferrão (72)Cardinal Filipe Neri António Sebastião do Rosário Ferrão (72)Cardinal-Priest of S. Maria in ViaPatriarch of East IndiesMetropolitan Archbishop of Goa and Daman (India)President of Conference of Catholic Bishops of India and President of Federation of Asian Bishops’ Conferences
79Timor-LesteCardinal Virgilio do Carmo da Silva, S.D.B. (57)Cardinal Virgílio do Carmo da SilvaS.D.B. (57)Cardinal-Priest of S. Alberto MagnoMetropolitan Archbishop of Díli (Timor-Leste) and Vice-President of Episcopal Conference of Timor
82BrazilCardinal Paulo Cezar Costa (57)Cardinal Paulo Cezar Costa (57)Cardinal-Priest of Ss. Bonifacio ed Alessio and Metropolitan Archbishop of Brasília (Brazil)
97PortugalCardinal Américo Manuel Alves Aguiar (51)Cardinal Américo Manuel Alves Aguiar (51)Cardinal-Priest of S. Antonio da Padova in Via Merulana and Bishop of Setúbal (Portugal)
105BrazilCardinal Jaime Spengler, O.F.M. (64)Cardinal Jaime SpenglerO.F.M. (64)Cardinal-Priest of S. Gregorio Magno alla Magliana NuovaMetropolitan Archbishop of Porto Alegre (Brazil)President of National Conference of Bishops of Brazil and President of Latin American Episcopal Council
118PortugalCardinal José Tolentino Calaça de Mendonça (59)Cardinal José Tolentino Calaça de Mendonça (59)Cardinal-Deacon of Ss. Domenico e SistoPrefect of Dicastery for Culture and EducationGrand Chancellor of Pontifical Biblical Institute (Biblicum)Grand Chancellor of Pontifical Institute of Arab and Islamic StudiesGrand Chancellor of Pontifical Institute of Christian ArchaeologyGrand Chancellor of Pontifical Institute of Sacred Music and Grand Chancellor of Pontifical Gregorian University


Annuntio vobis gaudium magnum; Habemus Papam:
Eminentissimum ac Reverendissimum Dominum,
Dominum Robertum Franciscum
Sanctæ Romanæ Ecclesiæ Cardinalem Prevost
qui sibi nomen imposuit Leonem XIV (Decimum Quartum).

segunda-feira, 21 de abril de 2025

Edições do «Prontuário de Ortografia» de António da Costa Leão, Empresa Nacional de Publicidade

• 1.ª edição ― 19...

• 2.ª edição ― 19...

• 3.ª edição ― 1929

• 4.ª edição ― 19...

• 5.ª edição ― 1934

• 6.ª edição ― 1936

• 7.ª edição ― 19...

• 8.ª edição ― 1939

• 9.ª edição ― 1940

• 10.ª edição ― 1943

• 11.ª edição ― 1946

• 12.ª edição ― 1951

• 13.ª edição ― 19...

• 14.ª edição ― 1955 (Livraria Sá da Costa Editora, e não ENP)


― Relembro que os diplomas legais acerca da ortografia da língua portuguesa em Portugal são: ―

• Portaria de 1 de Setembro de 1911 (Diário do Governo n.º 206)

• Portaria n.º 2553, de 29 de Novembro de 1920 (D. do G. n.º 266)

• Portaria n.º 6409, de 23 de Setembro de 1929 (D. do G. n.º 233)

• Portaria n.º 7117, de 27 de Maio de 1931 (D. do G. n.º 126)

• Decreto n.º 35228, de 8 de Dezembro de 1945 (D. do G. n.º 273)

• Decreto-Lei n.º 32/73, de 6 de Fevereiro de 1973 (D. do G. n.º 31)

• Resolução da Assembleia da República n.º 26/91, de 23 de Agosto

• Decreto do Presidente da República n.º 43/91, de 23 de Agosto

• Resolução do Conselho de Ministros n.º 8/2011, de 25 de Janeiro

― Os três últimos diplomas, os que regulam a aplicação do Acordo Ortográfico de 1990, são meros regulamentos (tal como as portarias anteriores), não têm valor de lei; portanto, os decretos de 1945 e 1973 são as únicas leis que mandatam a ortografia, e enquanto não forem revogados impõem a ortografia portuguesa oficial. ―

sábado, 29 de março de 2025

Romances e novelas no século XIX português

[AH] Alexandre Herculano
[AG] Almeida Garrett
[AC] Andrade Corvo
[RS] Rebelo da Silva
[  ] Camilo Castelo Branco
[JD] Júlio Dinis
[EQ] Eça de Queirós
[CC] Cláudia de Campos

1843: O Bobo (1128) [AH]
1844: Eurico, o Presbítero: Época Visigótica [AH]
1845: O Arco de Sant'Ana, vol. I [AG]
1846: Viagens na Minha Terra (2 volumes) [AG]
1848: O Monge de Cister; Época de D. João I [AH]
1850: O Arco de Sant'Ana, vol. II [AG]
1850/1851: Um Ano na Corte (2 volumes) [AC]
1851: Anátema
1851: Lendas e narrativas (2 volumes) [AH]
1851: O Pároco de Aldeia (1825) [AH]
1851: O Galego: Vida, ditos e feitos de Lázaro Tomé [AH]
1852/1853: A Mocidade de D. João V (em 4 volumes) [RS]
1854: Mistérios de Lisboa (em 3 volumes)
1854: A Filha do Arcediago
1855: Livro Negro de Padre Dinis
1856: A Neta do Arcediago
1856: Onde Está a Felicidade?
1856: Um Homem de Brios
1857: Lágrimas Abençoadas
1857: Cenas da Foz
1858: Carlota Ângela
1858: Vingança
1858: Que Fazem Mulheres
1861: Doze Casamentos Felizes
1861: O Romance de um Homem Rico
1862: As Três Irmãs
1862: Amor de Perdição
1862: Coisas Espantosas
1862: Coração, Cabeça e Estômago
1862: Estrelas Funestas
1863: Anos de Prosa
1863: Aventuras de Basílio Fernandes Enxertado
1863: O Bem e o Mal
1863: Estrelas Propícias
1863: Memórias de Guilherme do Amaral
1863: Agulha em Palheiro
1863: Lágrimas e Tesouros (2 volumes) [RS]
1864: Amor de Salvação
1864: A Filha do Doutor Negro
1864: Vinte Horas de Liteira
1865: O Esqueleto
1865: A Sereia
1866: A Enjeitada
1866: O Judeu (em 2 volumes)
1866: O Olho de Vidro
1866: O Santo da Montanha
1866: A Queda dum Anjo
1866: As Pupilas do Senhor Reitor [JD]
1867: A Bruxa de Monte Córdova
1867: A Doida do Candal
1867: O Senhor do Paço de Ninães
1867: Uma Família Inglesa [JD]
1868: Mistérios de Fafe
1868: O Retrato de Ricardina
1868: O Sangue
1868: A Morgadinha dos Canaviais [JD]
1869: Os Brilhantes do Brasileiro
1870: A Mulher Fatal
1870: Serões da Província [JD]
1870: O Mistério da Estrada de Sintra [EQ]
1971: Os Fidalgos da Casa Mourisca [JD]
1872: Carrasco de Victor Hugo José Alves
1872: Livro de Consolação
1873/74: O Demónio do Ouro (em 2 volumes)
1874: O Regicida
1875: A Filha do Regicida
1875: O Crime do Padre Amaro [EQ]
1875/76: A Caveira da Mártir (em 3 volumes)
1875/77: Novelas do Minho, em 8 novelas repartidas por 12 fascículos:
1. Gracejos que matam (Fascículo I, 1875)
2. O comendador (Fascículo II, 1876)
3. O cego de Landim (Fascículo III, 1876)
4. A morgada de Romariz (Fascículo IV, 1876)
5. O filho natural (Fascículo V e VI, 1876)
6. Maria Moisés (Fascículo VII, 1876; Fascículo VIII,1877)
7. O degredado (Fascículo IX, 1877)
8. A viúva do enforcado (Fascículo X, XI e XII, 1877)
1878: O Primo Basílio [EQ]
1879: Eusébio Macário
1880: A Corja
1880: O Mandarim [EQ]
1882: A Brasileira de Prazins
1886: Vulcões de Lama
1887: A Relíquia [EQ]
1888: Os Maias [EQ]
1894: Último Amor [CC]
1897: A Esfinge [CC]
1899: Ele [CC]
1900: A Ilustre Casa de Ramires [EQ]

sexta-feira, 31 de janeiro de 2025

Citações objectivas

«Já sabemos quais são os recursos que temos cá no nosso país: [...] é a nossa qualidade de vida; é, antes de tudo, o famoso "jardim à beira-mar plantado". E, portanto, acho que temos todo o interesse em

1) proteger esse "jardim à beira-mar plantado"; 
2) proteger a coesão da nossa sociedade, que é o fundamento da segurança que temos neste país; e
3) promover a educação científica para que, 
4) com boas infra-estruturas ―
 
3) uma boa educação científica, 
4) com boas infra-estruturas, 
2) num país seguro, 
1) com uma qualidade de vida muito elevada ― 

[o país] se possa tornar num centro de criação de valor, que vai equilibrar a nossa "pegada" de criação de riqueza, para que essa "pegada" não seja totalmente desequilibrada no sentido do turismo ― que, obviamente, temos de desenvolver, que é [d]o nosso interesse, mas isso não quer dizer que, no PIB português em 2050, o turismo português represente 50%, não é isso que nos interessa; tem de representar um montante mais elevado, mas numa repartição dessa riqueza que seja equilibrada e, portanto, equilibrada por outros factores de criação de riqueza.»

― Carlos Tavares, antigo presidente executivo da Stellantis, na Rádio Observador 27/01/2025. https://youtu.be/1a7wsyoIgvA?t=1464


"Souvenons-nous de la phrase la plus connue de Margaret Thatcher : « There is no such thing as society » (« La société, ça n’existe pas »), souvent citée, avec raison, tellement elle est centrale. [...] Pourtant cette phrase, si extraordinaire dans sa radicalité, nous révèle une vérité cachée du néolibéralisme : sa négation pure et simple de la réalité. À moins qu’elle ne formule un souhait : la destruction de ce dont on nie l’existence, la société."
― Emmanuel Todd (2024) La Défaite de l'Occident. Éditions Gallimard, p. 152


"L’Occident semble s’être figé quelque part entre 1990 et 2000, entre la chute du mur de Berlin et un bref moment de toute-puissance. Plus de trente ans ont passé depuis la chute du communisme et il est clair que, pour le reste du monde, désormais, particulièrement depuis la Grande Récession de 2007-2008, il a cessé d’être un vainqueur admirable. La globalisation qu’il a déclenchée s’essouffle, son arrogance exaspère. Le narcissisme occidental, l’aveuglement qui s’ensuit, est devenu l’un des atouts stratégiques majeurs de la Russie."
― Emmanuel Todd (2024) La Défaite de l'Occident. Éditions Gallimard, p. 220


"Je suis personnellement convaincu que les efforts des États-Unis pour séparer l’Allemagne de la Russie – l’une de leurs obsessions stratégiques depuis 1990 – finiront par échouer. Sur la carte de l’Europe, deux forces majeures sautent aux yeux, l’Allemagne et la Russie. Leur commune fécondité de 1,5 enfant par femme les apaise et les rapproche. Elles ne peuvent plus se faire la guerre ; leurs spécialisations économiques les désignent comme complémentaires. Tôt ou tard, elles collaboreront. La défaite américano-ukrainienne ouvrira la voie à leur rapprochement. Les États-Unis ne pourront indéfiniment endiguer la force pour ainsi dire gravitationnelle qui attire réciproquement l’Allemagne et la Russie."
― Emmanuel Todd (2024) La Défaite de l'Occident. Éditions Gallimard, p. 248


«— O que é que eu posso fazer? — respondi. — Acabei de ver um fantasma no meu quarto.
— E você diz isso como se tivesse visto um cão atrás de um gato.
— Você brinca, mas deixe-me que lhe diga: um fantasma é sempre um fantasma.
— Lá isso é verdade. Mas e se uma pessoa não acreditar em fantasmas?
— Está bem, e você acha que eu acredito em fantasmas? E em que é que o meu não acreditar em fantasmas me ajuda?
— Muito simples. Escusa de ficar assustado se lhe aparecer um fantasma.»
― Franz Kafka, Contos, p. 189.

quarta-feira, 25 de dezembro de 2024

Boas Festas


Georg Friedrich Händel: Messiah 13. For unto us a child is born Monteverdi Choir English Baroque Soloists John Eliot Gardiner